Анна каренина мюзикл какой состав лучше. Можно ли спеть Толстого? Размышления перед мартовским показом мюзикла «Анна Каренина

Мюзикл «Анна Каренина» бьет все рекорды: с самого первого спектакля в Театре оперетты полные залы, билеты на мюзикл раскупаются на много месяцев вперед. А 22 апреля 2017 года «Анна Каренина» отметит свой первый юбилей – 100-й спектакль .

Пока зрители приобретают билеты на мюзикл, артисты готовятся к праздничной дате – за неполный сезон проката мюзикл «Анна Каренина» успел стать любимым не только для зрителей, но и для участников проекта.

Екатерина Гусева , исполнительница роли Анны Карениной, призналась: «Казалось бы, только вчера мы первый раз вышли на сцену – а совсем скоро сыграем уже 100-й спектакль!
 Мечта сбылась! И я такая счастливая! Но 
как быстро летит время! Я испытываю невероятные эмоции! С каким трепетом всё создавалось! С какой любовью, с какой отдачей мы все работаем! Мы видим отклик. Зритель полюбил нашу «Анну Каренину»! От спектакля к спектаклю на поклонах полный зал аплодирует нам стоя! Не это ли истинное счастье для артиста?»

«Анна Каренина» - мюзикл мирового уровня. У нас постоянные аншлаги. Из-за этого еще не все мои друзья и родственники смогли попасть на «Анну Каренину». Но, в то же время, я счастлив, что принимаю участие в таком масштабном, значимом и любимом публикой проекте» , - поделился Дмитрий Ермак , исполнитель роли Алексея Вронского.

«Анна Каренина» – словно живая панорама общества вне времени и пространства, и мюзикл удивительно точно передаёт тончайший психологизм и эмоциональную глубину великого романа Л.Н. Толстого.

Действие спектакля происходит в России, во второй половине ХIХ века. Блестящий аристократ, граф Алексей Вронский знакомится с молодой обаятельной женщиной, Анной Карениной, женой важного столичного сановника. Мимолётное знакомство и обоюдная симпатия стремительно перерастают в глубокую взаимную страсть. Для обоих - это первая настоящая любовь, и настолько сильная, что Анна решается на скандальный, по меркам дворянского общества, шаг: оставить мужа с сыном, покинув вместе с Вронским Петербург. Однако любовная идиллия коротка, и вскоре судьба подвергнет их чувства решительному испытанию.

В труппе мюзикла – лучшие столичные артисты жанра: Екатерина Гусева, Валерия Ланская, Дмитрий Ермак, Сергей Ли, Ольга Беляева, Наталия Быстрова, Игорь Балалаев, Лика Рулла, Андрей Бирин, Александр Маракулин, Максим Заусалин и многие другие.

Спектакли мюзикла «Анна Каренина» пройдут с 11 по 23 апреля, с 16 по 28 мая и с 20 июня по 2 июля в Театре оперетты.

    Мюзикл по русской литературной классике — это всегда немножко скандал. К привозным бродвейским историям московские зрители привыкли, но решение «озвучить» кого-либо из столпов отечественной литературы воспринимают настороженно. Не удивительно, что мюзикл «Анна Каренина» стал самым обсуждаемым театральным событием прошлогодней осени. В свое время Достоевский назвал роман Толстого «огромной психологической разработкой души человеческой» — некоторые театральные критики сетовали на то, что в музыкальном переложении истории любви Карениной маловато осталось от этой «психологической разработки». За основу мюзикла можно взять любой источник, главное — помнить о том, что мюзикл и этот источник будут преследовать разные художественные цели и находиться в разных эстетических плоскостях. Для массового зрителя, судя по народным рецензиям на фильмы и шоу, критерий близости к тексту решающий: могут простить не самую выдающуюся музыку или вялых персонажей, но не «оригинальное прочтение».


    Поэтому в работе с толстовским наследием творческая команда мюзикла «Анна Каренина» показала почти религиозную серьезность. В результате массовые «бальные» сцены из-за обилия кринолинов и париков кажутся душноватыми, стилистически они довольно условно связаны с авангардными танцами в «уличных» сценах. Благо, родовых мук Карениной зрителю не показывают, но два раза за время спектакля возникает на сцене мальчик, Сережа Каренин, который произносит только одно слово (отгадайте какое). Продюсеры мюзикла Владимир Тартаковский и Алексей Болонин говорят, что именно через персонажа Сережи Каренина у них получилось донести до зрителя масштаб поступка главной героини: «Если женщина решается на то, чтобы оставить любимого ребенка, то какова же сила ее чувства к Вронскому!» Перебор с колоритом в действии компенсирует выдающаяся сценография Вячеслава Окунева и художника по свету Глеба Фильштинского.


    Фото предоставлено Пресс-службой Сцена из мюзикла «Анна Каренина»

    Характеры ключевых действующих лиц не назовешь схематичными, хотя этим часто грешит «легкий» жанр мюзикла. Отрицательных или хотя бы просто отталкивающих или демонических персонажей нет — это хороший знак. Алексей Каренин вызывает столько же сочувствия, сколько Анна Каренина. Среди героев мюзикла есть один — некто Распорядитель, — которого нет в романе Толстого: фигура-медиум, которая в разных образах появляется везде, где присутствует Анна. Продюсеры описывают его так: «Это проводник воли высших сил на земле. Изначально он задумывался как кондуктор, который диктует пассажирам правила поведения и условия в “поезде жизни”. Именно он устанавливает “правила поведения” героев, задает условия игры и тон всему спектаклю. Он — Судьба». Зона влияния Распорядителя куда больше, чем вокзал. В самой драматичной сцене с его участием персонаж не произнесет ни слова — в это время Анна будет слушать оперную диву Патти, которая поет: «Утолите меня вином, освежите меня плодами». Строчка, кстати, отсылает к аналогичной в Песне песней Соломона: «Подкрепите меня вином, освежите меня яблоками, ибо я изнемогаю от любви» — такое «пасхальное яйцо» оставил в тексте автор либретто Юлий Ким.


    Фото предоставлено Пресс-службой Сцена из мюзикла «Анна Каренина»

    Сильная сторона мюзикла «Анна Каренина» — актерский состав. Роль Вронского досталась Сергею Ли и Дмитрию Ермаку — последний в прошлом году был награжден «Золотой маской» за роль Призрака оперы. В разное время на «Золотую маску» номинировались и оба исполнителя партий Алексея Каренина: Игорь Балалаев и Александр Маракулин. У Валерии Ланской и Екатерины Гусевой выходит удивительная Анна: сдержанная в начале, а в финале — сумасшедшая и дезориентированная. Екатерина говорит, что за время работы над ролью поменяла отношение к героине, которая раньше не вызывала в ней эмоционального отклика: «Анна Юлия Кима — сама любовь! Она опустилась откуда-то сверху к нам, прошелестела, прикоснулась и ушла. Нет ей места на нашей земле, никто не в силах ее принять. И Вронский не справился. Он земной, обычный мужчина, один из многих. На него обрушилась лавина всепоглощающей любви, и он надорвался, нечем ему было ответить на такое всеобъемлющее чувство. Я перестала осуждать, полюбила свою Анну, мне бесконечно жаль ее. И я счастлива, что у меня есть возможность выходить на сцену в этой роли. Существовать в пронзительной музыке Романа Игнатьева, любить, гибнуть, возрождаться и снова любить». Героиня Гусевой вызывает сильнейший эмоциональный отклик: ползала выходит в слезах. А это значит, магия срабатывает, и вопрос о жизнеспособности мюзикла «Анна Каренина» можно закрывать.

Жестокий рок в стиле симфо-рок

В осенний парад стартующих мюзиклов красивым и мощным аккордом вписалась одна из самых ожидаемых премьер сезона - «Анна Каренина» в Московской оперетте. Премьера собрала весь столичный бомонд, в том числе большое число профессионалов жанра. Продюсеры Владимир Тартаковский и Алексей Болонин, которые на протяжении нескольких лет целенаправленно занимаются созданием национального русского мюзикла в формате мирового стандарта, преуспели в своем благородном и даже, можно сказать, патриотическом деле: «Анна Каренина» - это русский мюзикл на все сто.

Фото предоставлено пресс-службой театра

Публика идет через главный вход с Большой Дмитровки, а випы — через подъезд номер 6 — по дорожке, что в силу узости переулка, разделяющего Большой театр и Оперетту, хоть и маленькая, но зато красная. Получив места, званый гость поднимается на второй этаж, где щедро наливают и кормят. Да кого здесь только нет! Как сказал классик: «вся Москва здесь». Театральная, музыкальная, деловая. Кто сам делает мюзиклы и музыкальные спектакли (Урин, Швыдкой, Ряшенцев, Дунаевский, Журбин, Дурова, Исаакян, Розовский), директорский корпус столицы в полном составе, про шоу-бизнес и говорить нечего — подтянулись корифеи (Крутой, Лещенко, Кобзон, в толпе всех не увидеть), про деловой мир и говорить нечего — Аксюта, Барщевский, Резник...

— Ну все пришли, — констатирует Юлий Гусман, который входит одним из последних с Юрием Кабаладзе. — Можно подумать, что никто не знает, чем дело кончится.

— А вы знаете, что оставила Каренина мировой моде? — интересуется кто-то.

— Туфли на платформе.

— Да, шуточки-то у профессионалов еще те, не без цинизма.

Сегодня пришло время ревизии классических сюжетов. Меняется устройство жизни, система ценностей, нормы поведения — и вот уже многие истории вызывают недоумение. Но не сюжет про Анну Каренину, который реально оказался вечным. Женщина, которая предпочла страсть супружескому долгу, секс — воспитанию ребенка, унизительный статус любовницы — спокойной семейной жизни… Даже сейчас, в эпоху всеобщей эмансипации и феминизма, по крайней мере в нашей стране, это довольно экзотично. Многих ли вы знаете женщин сегодня, которые сами (подчеркиваю — сами!) бросили своих мужей и детей? И уже если это так, то они финансово самостоятельны, часто мужеподобны (не внешне, а внутренне). Не такова Анна. Она — женственна и зависима. Ее трагедия именно в этом: она не выдерживает всеобщей ненависти, чувства вины, осознания своей порочности. И она гибнет, раздавленная не столько паровозом, сколько довлеющим над ней жестоким роком, а мы рыдаем над ее судьбой, а заодно и над порушенными жизнями всех героев гениального романа Льва Толстого.

Сюжет для мюзикла (оперы, балета и чего угодно) — роскошный. Драматург Юлий Ким и композитор Роман Игнатьев предложили свою убедительную версию — стихотворный текст и музыка в стиле европейского симфо-рока. Впервые Московская оперетта использовала в мюзикле подобного формата живой оркестр под управлением Константина Хватынца. А режиссер Алина Чевик талантливо соединила законы и правила классического мюзикла (Московская оперетта последовательно исповедует французскую модель, отработанную на двух оригинальных французских мюзиклах «Нотр-Дам де Пари» и «Ромео и Джульетта») с динамикой и манерой актерской игры современного драматического театра. Действие стремительно и не тормозит нигде — ни в красивых мелодичных ариях шансонного типа, ни в танцевальных эпизодах, в которых традиционно занята балетная труппа, ни тем более в ансамблях, в которых как раз интенсивно развивается действие. Актеры очень органично переходят с пения на разговорную речь и обратно — без пауз, не теряя градуса, так, как будто они и в жизни то говорят, то поют.

На премьерном спектакле продюсеры подготовили для зрителей сюрприз, причем (откроем секрет) — вопреки желанию творческой группы: заглавную роль исполнили две актрисы — в первом акте Валерия Ланская, во втором Екатерина Гусева. И каждая проявила свои самые сильные стороны: Ланская — безупречный вокал, Гусева — драматическое мастерство. Гусевой достался трагический этап судьбы героини, Ланской — триумфальный. А потому сохраняется интрига: как эти две артистки будут существовать в едином рисунке развития характера Анны? Во всяком случае, понятно, что обе они харизматичны и вызывают безусловное сочувствие.

Каренин — Игорь Балалаев. И сразу понятно, что его герой будет вызывать симпатии и сопереживание. Благородный, честный, великодушный Каренин в исполнении Балалаева становится источником особого страдания для Анны: ведь она бросает не подлеца, не циника, а достойнейшего человека. Как всегда, Балалаев исключительно музыкален и стилистически точен. Вообще в этом мюзикле, основанном на симфо-роковом саунде (на акустические инструменты классического оркестра наложено звучание ритм-секции), прекрасно сочетающемся с русскоязычным пением, все артисты выдерживают единство вокальной манеры. Дмитрий Ермак в роли Вронского — еще один шаг артиста в его блестящей карьере. Несравненный Призрак оперы (Дмитрий стал обладателем «Золотой маски» за эту роль), Ермак предстает в совершенно новом для себя качестве: русский офицер, герой-любовник, красавец. Впрочем, есть нечто общее между Призраком и Вронским: одержимость страстью. Но и когда она проходит, Вронский—Ермак не скатывается в предательство и равнодушие. У героев Толстого нет однозначных линейных мотиваций, и артистам удалось это передать.

Замечательная работа Наталии Быстровой — Кити. Это очень яркая личность, заставляющая задуматься о природе женской любви. Почему отвергнутый вначале Лёвин вдруг становится ей нужен? Расчет или осознанная любовь? Мудрость или чувство? Быстрова, вернувшаяся на сцену после рождения сына, в прекрасной форме — вокальной и внешней, что очень радует, так как она была одной из первых российских мюзикловых актрис, запевших в бродвейской манере. Ее избранник Лёвин — Владислав Кирюхин — прямое воплощение идей самого Толстого. Именно поэтому Лев Николаевич образовал его фамилию от своего имени — Лёвин!!! Но всем на это, похоже, плевать. А потому Лёвин каждый раз превращается в Левина, что, учитывая развитие его образа — уход в русскую деревню и единение с косарями, — вызывает некоторые вопросы.

Кстати, народная тема решена очень красиво. И прежде всего за счет оригинальной хореографии Ирины Корнеевой: никакой фольклорной «развесистой клюквы», много элементов хип-хопа, рисунок танца жесткий, требующий высочайшего профессионализма танцоров.

Сюжетом рулит некто Распорядитель — Андрей Бирин. Он — и диспетчер на вокзале, и распорядитель на балу, и букмекер на скачках. Он формулирует закон, регламент, правила, которые нарушать нельзя. Кто нарушил — того ждет смерть. Образ катящегося по рельсам поезда, крутящихся колес, движущихся сцепных механизмов с самого начала задает спектаклю нервную, тревожную атмосферу. Сценография (художник Вячеслав Окунев) построена на популярном сегодня синтезе жесткой подвижной декорации с проекцией и видеомэппингом. Железнодорожный вокзал, бальный зал, оперный зал, зрительный зал на скачках — все эти залы мгновенно сменяют друг друга, а движущиеся конструкции образуют каждый раз новую конфигурацию пространства.

Как обычно, проблема русского мюзикла — звук. В Московской оперетте он традиционно очень громкий и принципиально не акустический. И вовсе не потому, что у театра нет технической возможности сделать его более приближенным к естественному саунду. Многие репертуарные спектакли этого театра, в которых используется микрофонное усиление, идут именно с таким звуком — как бы акустическим. Здесь — концептуальная позиция продюсеров: звук, как в эстрадном шоу, идущий из динамиков и создающий мощную звуковую волну. Можно с этим не соглашаться, но — такова воля создателей.

Из сюжета изъята страница о родах Анны, о ее зависимости от морфия. И это правильно: мюзикл есть мюзикл. Это — шоу, которое, конечно, может быть трагическим, но не перегруженным сюжетными коллизиями. А вот элементов шоу в мюзикле много не бывает. И таким важнейшим элементом становится световая партитура Глеба Фильштинского. Лучи, пронзающие затемненную сцену со всех сторон и образующие световую клетку, — это настоящее произведение искусства.

Финал спектакля — очень сильный. Анна стоит спиной к залу. Из глубины сцены на нее (и на нас) движется махина паровоза. Слепящие фары… И сразу — темнота и полная тишина…

Толстовские мотивчики

В театре «Московская оперетта» представили новый мюзикл «Анна Каренина». Обозреватель «Огонька» размышляет о современном конвейере по превращению трагедии в «праздник любви».

Премьера мюзикла «Анна Каренина»

Яркий, захватывающий, эмоциональный и высокотехнологичный спектакль по мотивам одного из величайших произведений Льва Николаевича Толстого. «Анна Каренина» - шедевр мировой классики о взаимоотношениях мужчины и женщины. Драматическая история любви между замужней дамой Анной Карениной и блестящим молодым офицером Алексеем Вронским разворачивается на фоне блеска и роскоши дворянской жизни второй половины XIX века.

Можно ли спеть Толстого? Размышления перед мартовским показом мюзикла «Анна Каренина»

В марте в Театре оперетты снова начнут показывать мюзикл по роману Льва Толстого. Осенью билеты на шоу скупали на месяц вперед. Несмотря на то что зрители уверенно голосовали за постановку рублем, далеко не все культурные обозреватели хвалили мюзикл. Юлия Гусарова, постоянный ходок по мюзиклам и бэкстейдж-турист, посмотрела постановку и разобрала ее сильные и слабые места.

В Театре оперетты состоялась премьера мюзикла «Анна Каренина»

В осенний парад стартующих мюзиклов красивым и мощным аккордом вписалась одна из самых ожидаемых премьер сезона - «Анна Каренина» в Московской оперетте. Премьера собрала весь столичный бомонд, в том числе большое число профессионалов жанра. Продюсеры Владимир Тартаковский и Алексей Болонин, которые на протяжении нескольких лет целенаправленно занимаются созданием национального русского мюзикла в формате мирового стандарта, преуспели в своем благородном и даже, можно сказать, патриотическом деле: «Анна Каренина» - это русский мюзикл на все сто.

В ожидании поезда

Более 50 экранизаций, несчитанное число инсценировок, знаменитый балет и несколько опер: «Анна Каренина» - сюжет универсальный и потому бессмертный. Теперь коллекция пополнилась жанром, для такого сюжета и вовсе рискованным, - мюзиклом. Премьера вышла в театре «Московская оперетта» и стала важным звеном в деле создания отечественного Бродвея.

Любовь и кровь

«Семейный» роман Льва Толстого переживает интерпретационный бум. Задействованы в нем практически все виды искусства. Еще не стихли разговоры о кинематографической «Анне Карениной» Сергея Соловьева и Джо Райта, а уже на подходе - фильм Карена Шахназарова.

Анну Каренину не спасут. Но споют и потанцуют от души

Мировая практика показывает, что современному мюзиклу доступно многое. Он веселит в легкой комедии и завораживает в романтической трагедии, готов поведать о судьбе нескольких героев и развернуть на сцене целое историческое действо, ему одинаково комфортно и в рок-опере, и в классике.


«И на всём протяжении пути мы хотим,

мы должны обрести Счастье…»

Театральный сезон лично для меня стартовал. И я его открыла «Анной Карениной», мюзиклом московского театра Оперетты, открывшим свой второй сезон. Премьера состоялась 8 октября 2016 года в театре «Московская оперетта», но ажиотаж вокруг мюзикла по-прежнему не утихает. Основан на одноимённом романе Льва Толстого.

«Анна Каренина»… Едва ли в нашей стране да и во всём мире найдётся человек, который в той или иной степени не соприкасался с этим романом гениального Льва Николаевича Толстого. Кто-то читал в юном возрасте — поверхностно, не пытаясь вникнуть в глубину идей, кто-то в течение разных лет жизни перечитывает произведение - с глубоким осознанием, тонким размышлением и философским подходом…



«Анна Каренина» — великий русский роман, абсолютный мировой шедевр на все времена. Это история, которая даёт возможность думать, сравнивать и сопереживать. Для многих тысяч людей это любимая книга, в которой находят ответы на многие нравственные и моральные, социальные и духовные вопросы.


Мы заранее приехали и решили прогуляться в центре Москвы. Рядом находится Большой и Малый театры, РАМТ (музтеатр), ЦУМ, Метрополь и ещё много знаменитых исторических и архитектурных интересностей.

Московская оперетта

Построенный в конце XIX века купцом Гаврилой Солодовниковым зал часто менял арендаторов и хозяев, однако практически вся его история связана с музыкальным театром. С 1920-х по 1950-е годы здесь находился филиал Большого театра, затем здание было передано Театру оперетты.


Вид из нашей ложи



Фото: Евгений Чесноков


Театральная люстра


Элемент розетки - портрет П. И. Чайковского

«Анна Каренина»

Анна Каренина (актриса Екатерина Гусева) - знатная петербургская дама. Жена Алексея Каренина, с которым у них общий восьмилетний сын. За измену мужу и рождение ребёнка от любовника становится изгоем в обществе. Выход из ситуации находит в собственной смерти.

*

Алексей Вронский (актёр Сергей Ли)- благородный граф, воспитывался в богатой аристократической семье. Влюбляется в Анну с первого взгляда, и это чувство взаимно. В результате любовных отношений у них рождается дочь. Оставшись без Анны, уезжает искать смерть на войне.

Алексей Каренин (актёр Александр Маракулин)- нелюбимый властный супруг Анны. «Каренин - есть Каренин, самодоволен и уверен!» - до него быстро доходят слухи о любовных отношениях его жены и Вронского. Он прощает Анну за измену, однако она решает связать свою судьбу с Вронским.


Начало сюжета начинается с гуляльного катания уважаемых горожан на катке


На балу. Кити Щербацкая наивная и нежная несостоявшаяся невеста Вронского

Мюзикл на либретто и стихи Юлия Кима, музыку Романа Игнатьева. Над проектом работала творческая команда авторов мюзиклов «Граф Орлов» и «Монте-Кристо», ставшие театральными бестселлерами. Режиссёр-постановщик спектакля — Алина Чевик, много лет успешно работающая в жанре оперетты и мюзикла.


Соблюдайте правила!


Некий серый кардинал - персонаж Распорядитель

Действие начинается сценой на вокзале, где подобно дьяволу в преисподней мечется Распорядитель, напоминая «светским людям» о правилах движения по жизни. Однако у любви свои правила — случайная встреча Анны и Вронского становится роковой.



Очень красивая сценография, красивая музыка, захватывающая история любви, трансформирующие декорации, роскошные костюмы и интерьеры - с молниеносной быстротой погружают нас то в изысканный Петербург, то - в патриархальную Москву как по мановению волшебной палочки, словно мы не в театре, а в кино, где всё снято и смонтировано. Мюзикл идёт 2,5 часа с небольшим антрактом. Держит внимание от начала до конца благодаря стремительной смене декораций.



Очень эффектны современные подвижные светодиодные декорации. Впечатляющее шоу подготовили театральные художники Вячеслав Окунев и Глеб Фильштинский, чьи работы можно увидеть в легендарных театрах La Scala, Metropolitan Opera, Мариинском и Большом. Компания Stealth предоставила для этого необычного проекта универсальные сетки PIXLED F11 с высокой светоотдачей. Площадь тринадцатиметрового экрана составила 117 квадратных метров.


Сразу после московского бала и знакомства с Вронским Анна

возвращается в Петербург. Алексей - за ней...


Светские сплетни

Изысканный бал, где искусно меняет маски высшее общество, атмосфера деревенского быта, где колосится пшеница и пахнет свежим только испечённым хлебом, кружатся хлопья пушистого снега, скачки на ипподроме и модное «пати» в опере, а на вокзале мчится поезд и уносит в неизвестность…

Объяснение с Карениным


Свободна и любима


Анна искренне страдает оттого, что предаёт мужа, ведь Каренин - преданный любящий муж, испытывающий боль от предательства. Каренин по-прежнему любит Анну, но запрещает ей общаться с сыном. Одна из ключевых вокальных партий Каренина «Неблагодарность».

«Когда тебя предали - это всё равно, что руки сломали.

Простить можно, но вот обнять уже не получается»

/Л. Н. Толстой/


Тайная встреча с сыном в доме Каренина - зал рыдал


Встреча-примирение двух соперниц - Анны и Кити


Появление на модном пати, где Анна была унижена и растоптана обществом